[EDIT] Trang Tử không phải là cá / Mỹ nhân cố chấp suy nghĩ bậy bạ
*Trang Tử không phải cá, làm sao biết cá đang nghĩ gì.
Tác giả: Lâm Áng Tư
Văn án:
"Tôi biết em ấy dối trá, trong ngoài bất nhất, tàn nhẫn độc ác, ích kỷ tùy hứng, có tính chiếm hữu cao, nhưng những điều này cũng không ảnh hưởng đến việc tôi thích em ấy." - Lâm Phi
Tổng số chương: 219 chương chính + 96 ngoại truyện
Tình trạng CV: Hoàn (Wikidich)
Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Hào môn thế gia , Vườn trường , Chủ thụ , Nhẹ nhàng , Đô thị tình duyên , 1v1 , Góc nhìn nam phụ, Nam phụ , Bạch nguyệt quang
Vai chính: Quý Nhạc Ngư, Lâm Phi | Vai phụ: Lâm Lạc Thanh, Quý Dữ Tiêu
Một câu tóm tắt: Anh là điểm mấu chốt, là tình yêu của em.
Ý chính: Gần mực thì đen gần đèn thì sáng, ở bên cạnh một người quá tốt đẹp nên phải trưởng thành vì người đó.
Xin chào,mình cũng là fan lớn của bộ truyện " tôi là ba ba vai ác" ,"Trang Tử không phải cá",hay là của tác giả Lâm Áng Tư.Chuyện là mình rất vui khi thấy có người edit và dịch là bộ " Trang Tử không phải cá" vì mình rất thích bộ này,thích hơn cả bộ " tôi là ba ba vai ác" luôn.Nhà dịch rất mượt mà và hay đó,hoàn thiện được ý của nhân vật.Nhưng có điều mình muốn bảo,đó là phần phiên ngoại.Như nhà dịch đã thông báo,mình thấy bạn đã dịch phiên ngoại thế giới song song của Phi Ngư trong bộ truyện " tôi là ba ba vai ác".Có hai phiên ngoại và dung lượng rất dài,mình đã đọc xong phiên ngoại 1 (Lâm Phi) do bạn dịch.Mình thấy rất hay,nhưng cái kết lại OE,khá dang dở.Vậy nên mình đã vào wikidich và hỏi mọi người,do mình rất muốn đọc phần tiếp theo của phiên ngoại thế giới song song.Và mình phát hiện ra là bộ này có hơn 4 phiên ngoại ạ.Nếu cộng hết số chính văn và phiên ngoại thì phải được hơn 300 chương đó.Không biết nhà dịch đã biết chưa,nhưng nếu biết thì mình cũng muốn bạn đọc ạ =)) Thật sự rất cảm động luôn,dù ở thế giới nào hai đứa bé cũng vẫn là duy nhất của nhau.Có hai phần,đó là Phi Phi và Tiểu Ngư tham gia chương trình tình yêu,và phần còn lại (từ chương 267) là phiên ngoại về thế giới song song kia.Nếu được mình xin mạn phép hỏi nhà dịch có thể dịch nốt chỗ phiên ngoại còn lại không ạ? Làm ơn làm ơn làm ơn,mình thật sự muốn đọc tiếp lắm.Quyền quyết định nằm ở bạn,mình sẽ mãi ủng hộ ^^